Acuerdo de Servicios de Contratista Independiente (Términos De Uso)

Actualizado: 15 de noviembre de 2022

Wonolo Inc. (“Wonolo”, “nosotros” o la “Compañía”) es una empresa de software que creó y mantiene un mercado en línea para empleos. Los clientes con acceso al mercado (“Clientes”) pueden usar la Plataforma Wonolo (definida a continuación) para conectarse con contratistas independientes distribuidos geográficamente (“Wonoloers” o “usted”) que buscan trabajos a corto plazo. Los usuarios de Wonolo con acceso al mercado pueden usar la aplicación móvil de Wonolo (la “Aplicación Móvil de Wonolo” o la “Aplicación”) para encontrar, revisar y, si así lo desean, seleccionar entre las solicitudes de servicios de los Clientes a su discreción.

POR FAVOR LEA ESTE ACUERDO CUIDADOSAMENTE. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN OBLIGATORIA DE ARBITRAJE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS QUE REQUIERE QUE USTED Y WONOLO RESUELVAN LAS DISPUTAS CUBIERTAS A TRAVÉS DEL ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL, EN LUGAR DE JUICIOS CON JUEZ O CON JURADO.

Reconocimiento y Aceptación del Acuerdo de Servicios de Contratistas Independientes (Términos de Uso)

Este Acuerdo de Servicios de Contratista Independiente (los “Términos de Uso” o el “Acuerdo”) constituye un contrato electrónico que establece los términos legalmente vinculantes de la relación contractual entre Wonolo y usted, y rige tanto su uso de la Aplicación como los servicios que usted realiza o proporciona en relación con su uso de la Aplicación. Al registrarse para convertirse en un Wonoloer, acepta y acuerda estar sujeto a los términos de este Acuerdo. Por favor lea este acuerdo cuidadosamente. Al acceder a la Aplicación, aceptar una Solicitud o convertirse en Wonoloer, usted acepta este Acuerdo y está de acuerdo con los términos, condiciones y avisos contenidos y/o a los que se hace referencia en este documento.

Salvo que se establezca lo contrario a continuación, Wonolo se reserva el derecho de cambiar este Acuerdo y agregar términos adicionales en cualquier momento, con vigencia al ponerse a disposición las disposiciones modificadas en la Aplicación o al notificándoselo a usted directamente. Usted es responsable de revisar regularmente el Acuerdo para conocer las modificaciones y actualizaciones de sus términos. El uso continuado de la Aplicación después de que se realicen dichos cambios en este Acuerdo constituirá su consentimiento a dichos cambios. Aparte de hacer que los cambios estén disponibles en la Aplicación, Wonolo no asume ninguna obligación de notificarle sobre cambios en este Acuerdo, o la creación o modificación de términos adicionales.

Sin perjuicio del párrafo anterior o cualquier disposición contraria en este Acuerdo, en el caso de que Wonolo modifique la Disposición de Arbitraje en la Sección 9 de este Acuerdo, dichas modificaciones serán vinculantes para usted solamente una vez que acepte (de forma electrónica o de otro modo) el Acuerdo modificado.

Usted reconoce que puede recibir, descargar e imprimir electrónicamente este Acuerdo, cualquier término, aviso y formulario relacionado (incluido el Formulario 1099-NEC o el Formulario 1099-MISC del IRS), y cualquier otro aviso o documento incorporado a este Acuerdo por referencia, cualquier enmienda a este Acuerdo y cualquier otro artículo o documento requerido por la regulación o la ley. Además, acepta mantener la información de contacto en su cuenta de Wonolo, incluidos, entre otros, su dirección de correo electrónico, dirección postal física y número de teléfono, actualizados en todo momento.

  1. Definiciones

Los términos en mayúscula se definen como se establece a continuación o en cualquier otra parte del Acuerdo.

1.1 “Servicios” se refiere a los servicios descritos en una Solicitud de servicios que un Wonoloer debe realizar o proporcionar a un Cliente.

1.2 “Solicitud” se refiere a la información proporcionada por o en nombre de un Cliente que se pone a disposición, a través de la Aplicación, para uno o más Wonoloers, que incluye una descripción de los servicios que realizarán o proporcionarán los Wonoloers, las horas en que comienza la Solicitud y cuando debe completarse (a menos que el Cliente no establezca ningún tiempo establecido), y la tarifa asociada con la Solicitud (el “Pago”). Una solicitud abierta es una Solicitud de servicios que aún no ha sido aceptada por un Wonoloer (“Solicitud Abierta”). Los Wonoloers pueden usar la Aplicación para buscar, revisar y, si así lo desean, seleccionar entre Solicitudes Abiertas a su discreción. Una vez que un Wonoloer haya aceptado una Solicitud de conformidad con la Sección 2, la Solicitud se convertirá en un “Compromiso”. Usted reconoce y acepta que en casos limitados en los que se haya publicado una Solicitud con un monto de tarifa erróneo (es decir, un monto en el que el trabajo se publica a una tarifa de pago que es más del doble de la tarifa de pago promedio publicada por el Cliente para trabajos similares), el Cliente puede ajustar la tarifa a lo que sea menor entre (i) no menos del ciento veinte por ciento (120 %) de la tasa de pago promedio para trabajos similares que el Cliente haya publicado en los últimos sesenta (60) días, o (ii) treinta dólares ($30) dólares por hora.

1.3 Aplicación Móvil de Wonolo” o “Aplicación” se refiere a la aplicación de software propiedad de y operada por Wonolo en relación con el mercado de Wonolo.

  1. Wonoloers

2.1 Especificaciones de la Oferta Condicional del Cliente e Información de Privacidad. Algunos clientes pueden requerir que usted complete ciertos pasos o cumpla con ciertas especificaciones después de aceptar, pero antes de desempeñar, una Solicitud (“Especificaciones de la Oferta Condicional”). Recibirá un aviso de las Especificaciones de la Oferta Condicional después de que acepte la Solicitud. El hecho de no completar o cumplir dichas Especificaciones de la Oferta Condicional a satisfacción del Cliente resultará en su incapacidad para realizar la Solicitud aceptada. Tenga en cuenta que algunas de las Especificaciones de la Oferta Condicional requerirán que Wonolo o un proveedor externo designado solicite su número de seguro social y lo comparta con las entidades que requieren la información para facilitar las Especificaciones de la Oferta Condicional. Wonolo también puede compartir su número de seguro social con un procesador de pagos de terceros, como Stripe, para verificar su cuenta de pago y garantizar la seguridad de su cuenta.

Usuarios de Washington: Wonolo cumple con las leyes estatales y locales que limitan las consultas previas al empleo relacionadas con arrestos o condenas penales, incluida la Ley de Oportunidades Justas de Washington, RCW 49.94.010. Wonolo no permite que los Clientes utilicen verificaciones de antecedentes penales para excluir automática o categóricamente a los Wonoloers solo porque tienen antecedentes de citaciones, arrestos o condenas por conducta delictiva.

2.2 Mejores Esfuerzos. Al registrarse para usar la Aplicación como Wonoloer y al aceptar una Solicitud Abierta, acepta hacer todo lo posible para realizar el Compromiso de manera que los Servicios cumplan con las especificaciones del Cliente que creó la Solicitud Abierta. Una vez que un Wonoloer haya aceptado una Solicitud, la Solicitud abierta ya no estará disponible para que la realicen otros Wonoloers que accedieron a la Solicitud Abierta. Al aceptar una Solicitud Abierta, está celebrando un acuerdo legal vinculante para proporcionar los Servicios por el Pago especificado en la Solicitud Abierta. En consecuencia, acuerda no aceptar una Solicitud Abierta a menos que: (1) comprenda lo que el Cliente le ha pedido que entregue; (2) posee las habilidades y la experiencia necesarias para realizar los Servicios identificados en la Solicitud Abierta; (3) pueda prestar los Servicios en el período de tiempo solicitado por el Cliente; y (4) pueda viajar hacia y desde la ubicación del Cliente, según sea necesario. Además, reconoce y acepta que si no llega a la ubicación del Cliente a la hora de inicio especificada como se indica en la Solicitud, el Cliente puede cancelar la Solicitud sin ninguna penalización. La falta de entrega oportuna de los Servicios de acuerdo con las especificaciones del Cliente constituirá un incumplimiento, lo que resultará en la falta de pago. Además, en el caso de tal incumplimiento, usted será responsable del pago de cualquier tarifa adicional (por ejemplo, tarifas urgentes) o costos incurridos como resultado de no completar a tiempo la Solicitud Abierta de acuerdo con las especificaciones del Cliente. Usted acepta no poseer, vender, recibir u operar bajo la influencia de drogas o alcohol mientras realiza cualquier Compromiso.

  1. Relación de Contratista Independiente

Nada en este Acuerdo tiene la intención o debe interpretarse para crear una sociedad, empresa conjunta o relación empleador-empleado entre Wonolo y usted, o entre cualquier Cliente y usted. Usted reconoce y acepta que es, y que específicamente desea y tiene la intención de operar como un contratista independiente, y no como un empleado. En consecuencia, acepta no tomar ninguna posición con respecto a ninguna declaración de impuestos o solicitud de beneficios, ni en ningún procedimiento que involucre directa o indirectamente a Wonolo o a los Clientes en relación con su uso de la Aplicación, que sea inconsistente con su condición de contratista independiente. Usted reconoce y acepta que no es el agente de Wonolo ni de ningún Cliente, y que no está autorizado, y no debe representar ante ningún tercero que se encuentra autorizado, para comprometerse o actuar de otra manera en nombre de Wonolo ni de ningún Cliente.

Como contratista independiente, tiene total discreción para determinar, cuándo, dónde y con qué frecuencia está disponible para aceptar Solicitudes para realizar o proporcionar Servicios a los Clientes, y usted es el único responsable de determinar qué Solicitudes Abiertas elegirá aceptar (si corresponde), y cómo realizará o proporcionará Servicios a los Clientes en virtud de este Acuerdo.

Salvo que acuerde lo contrario en relación con su aceptación de una Solicitud, no tendrá la obligación de estar disponible para aceptar Solicitudes o para realizar o proporcionar Servicios en un día específico, en un momento específico, durante una duración específica, para un Cliente específico, o con cualquier frecuencia específica.

Wonolo no restringe ni restringirá su derecho a proporcionar servicios para, a través de, u organizados por otras partes, incluidos los competidores de Wonolo. De hecho, como contratista independiente / empresa comercial, Wonolo espera que proporcione servicios para, a través de, u organizados por otras partes.

Usted reconoce y declara que tiene el derecho ilimitado de obtener ingresos y generar tarifas de otras fuentes, y que Wonolo no le garantiza ninguna cantidad mínima de Compromisos.

Wonolo no lo dirige, controla ni supervisa en relación con su uso de la Aplicación y la Plataforma de Wonolo (definidas a continuación), incluso durante su consideración y aceptación de cualquier Solicitud, y durante su desempeño o prestación de Servicios para Clientes. 

Wonolo no limita ni restringe ni limitará ni restringirá su capacidad para contratar o involucrar a otros en relación con sus operaciones comerciales. 

Wonolo no proporciona ni proporcionará una evaluación de desempeño para usted, y no supervisa ni supervisará su trabajo ni le indicará cómo debe realizar o proporcionar los Servicios, o el método o proceso que utiliza para realizar los Servicios.

Wonolo no paga salario ni tarifa horaria, sino que facilita a los Clientes el pago de la tarifa que ofrecen por los Servicios.

Wonolo no le proporciona ni proporcionará capacitación, herramientas, equipos o beneficios, y Wonolo no reembolsará ningún gasto en el que incurra al realizar o proporcionar Servicios.

Wonolo no dicta ni dictará el momento de la ejecución de ninguna Solicitud o Compromiso.

Wonolo no combina ni combinará sus operaciones comerciales de ninguna manera con su negocio, sino que mantendrá dichas operaciones como separadas y distintas. Usted acepta que no tiene autoridad legal para celebrar contratos en nombre de Wonolo o vincular a Wonolo de ninguna otra manera.

Usted es responsable de obtener y mantener cualquier registro, licencia u otra autorización necesaria para los Servicios que presta a los Clientes.

Sin limitar la generalidad de lo anterior:

3.1 Beneficios y Contribuciones. Usted reconoce y acepta que no tiene derecho ni es elegible para ningún beneficio que Wonolo, sus matrices, subsidiarias, afiliadas u otras entidades relacionadas que puedan poner a disposición de sus empleados, como seguros grupales, participación en las ganancias o beneficios de jubilación. Debido a que usted es un contratista independiente, Wonolo no retendrá ni realizará pagos de seguridad social, no hará contribuciones al seguro de desempleo o al seguro de discapacidad, ni obtendrá un seguro de compensación para trabajadores en su nombre. Si, a pesar de lo anterior, usted es reclasificado como empleado de Wonolo, o cualquier afiliado de Wonolo (“Afiliado”), por el Servicio de Impuestos Internos de los EE. UU. (“IRS”), el Departamento de Trabajo de los EE. UU. (“DOL”), o cualquier otro tribunal o agencia federal, estatal o extranjera, usted acepta que, como resultado de dicha reclasificación, no tendrá derecho ni será elegible para, ya sea de manera prospectiva o retrospectiva, ningún beneficio para empleados en virtud de ningún plan o programa establecido o mantenido por cualquier Cliente y sus matrices, subsidiarias, afiliadas o entidades relacionadas o por Wonolo, sus matrices, subsidiarias, afiliadas u otras entidades relacionadas.

3.2 Impuestos. Usted reconoce y acepta que es el único responsable de presentar todas las declaraciones de impuestos y enviar todos los pagos según lo exija cualquier autoridad fiscal federal, estatal, local o extranjera que surja de los Pagos que recibe en relación con los Servicios que realiza en virtud de este Acuerdo, y acepta hacerlo en tiempo y forma. Usted acepta cumplir con todas las leyes federales, estatales, locales y extranjeras aplicables que rigen a las personas que trabajan por cuenta propia, incluidas las leyes que exigen el pago de impuestos, como los impuestos sobre la renta y el empleo, y la seguridad social, la discapacidad y otras contribuciones. En la medida en que lo exija el IRS, Wonolo informará los Pagos realizados por los servicios que brindó durante los Compromisos mediante la presentación del Formulario 1099-NEC ante el IRS. Usted da su consentimiento para la entrega electrónica del Formulario 1099-NEC, si dicho formulario es requerido o presentado. Usted acepta indemnizar a Wonolo por el costo de cualquier obligación fiscal en la que incurra Wonolo como resultado de su falta de pago de todos los impuestos aplicables de manera oportuna.

3.3 Servicios de Procesamiento de Pagos de Terceros. Los servicios de procesamiento de pagos para Wonoloers son proporcionados por Stripe y están sujetos al Acuerdo de Cuenta Conectada de Stripe, que incluye los Términos de Servicio de Stripe (colectivamente, el “Acuerdo de Servicios de Stripe”). Estos documentos se pueden encontrar en los enlaces proporcionados o utilizando un motor de búsqueda (como Google o Bing) para buscar los términos “Acuerdo de Cuenta Conectada de Stripe” o “Términos de Servicio de Stripe”, respectivamente. Al aceptar estos Términos de Uso o continuar operando como Wonoloer, usted acepta estar sujeto al Acuerdo de Servicios de Stripe, ya que Stripe puede modificarlo ocasionalmente. Como condición para que Wonolo habilite los servicios de procesamiento de pagos a través de Stripe, usted acepta proporcionar a Wonolo información precisa, veraz y completa sobre usted y su negocio, y actualizar regularmente su información de contacto (por ejemplo, direcciones postales físicas y electrónicas), y usted autoriza a Wonolo a compartir esa información y la información de transacciones relacionadas con su uso de los servicios de procesamiento de pagos proporcionados por Stripe. Además, autoriza a Wonolo a debitar electrónicamente su cuenta de Stripe y, si es necesario, abonar electrónicamente su cuenta para corregir los débitos erróneos.

  1. Confidencialidad, Privacidad e Igualdad

4.1 Uso y Divulgación. De vez en cuando, se le puede dar acceso a información confidencial en el curso de la realización de Compromisos. Durante la vigencia de este Acuerdo y en todo momento a partir de entonces, usted acepta: (a) mantener toda la Información Confidencial en estricta confianza y confidencialidad, (b) abstenerse de usar o permitir que otros usen Información Confidencial de cualquier manera o para cualquier propósito que no sea expresamente permitido o requerido por este Acuerdo, y (c) abstenerse de divulgar o permitir que otros divulguen cualquier Información Confidencial a cualquier tercero sin obtener el consentimiento previo por escrito de Wonolo, caso por caso. “Información Confidencial” significa toda la información relacionada con el negocio de Wonolo o de cualquier Cliente (incluidos secretos comerciales, información técnica, pronósticos y estrategias comerciales, planes de marketing, listas de clientes y proveedores, información personal, datos financieros e información de propiedad de terceros, incluidos Clientes) que Wonolo y/o el Cliente consideran confidenciales o de propiedad exclusiva o que Wonolo tiene el deber de tratar como confidenciales.

4.2 Estándar de Atención. Usted protegerá la Información Confidencial del uso, acceso o divulgación no autorizados de la misma manera que protege su propia información confidencial o de propiedad exclusiva y la de su empresa de naturaleza similar, y con al menos un cuidado razonable. Además, usted acepta cumplir con los términos de la Política de Uso Aceptable de Wonolo con respecto a su uso de las redes, los sistemas, la aplicación y los servicios relacionados de Wonolo (colectivamente, la “Plataforma Wonolo”), que se pueden encontrar en https://info.wonolo.com/politica-de-uso-aceptable-de-wonolo/. Además, acepta que cumplirá con los términos de la Política de Privacidad de Wonolo y la Política de Igualdad de Wonolo, con respecto a su uso de la Plataforma Wonolo, que se puede encontrar en https://info.wonolo.com/politica-de-privacidad/, y https://info.wonolo.com/politica-de-igualdad-de-usuarios-de-wonolo/, respectivamente. Además, en la medida en que acepte participar en cualquier oferta promocional, incentivo, encuesta u oferta relacionada de Wonolo, reconoce y acepta que está sujeto a (a) los términos y condiciones generales relacionados con las promociones, incentivos, encuestas, y ofertas relacionadas, que se pueden encontrar en https://info.wonolo.com/terminos-y-condiciones-estandar-de-wonolo-para-incentivos/ y https://info.wonolo.com/reglas-oficiales-del-regalo-de-la-encuesta-de-wonolo-2/, y (b) cualquier término y condición complementarios relacionados con las ofertas específicas que Wonolo proporcionó o puso a su disposición de otro modo.

4.3 Excepciones. Sus obligaciones de confidencialidad en virtud de las Secciones 4.1 y 4.2 terminarán con respecto a cualquier información en particular que pueda probar, mediante evidencia clara y convincente, (a) que sabía legalmente antes de Wonolo o de la primera divulgación de un Cliente a usted, (b) un tercero divulgó legítimamente a usted libre de cualquier deber u obligación de confidencialidad, o (c) está, o por causas ajenas a usted, está disponible para el público en general. También puede divulgar Información Confidencial en la medida en que dicha divulgación esté expresamente aprobada por escrito por Wonolo, o sea requerida por ley u orden judicial, siempre que notifique inmediatamente a Wonolo por escrito sobre dicha divulgación requerida y coopere con Wonolo, a costo y pedido razonable de Wonolo, en cualquier acción legal para impugnar o limitar el alcance de dicha divulgación requerida, incluida la presentación de mociones y otras comparecencias ante un tribunal.

4.4 Eliminación; Devolución. A pedido de Wonolo y ante cualquier rescisión o vencimiento de este Acuerdo, usted acepta (a) devolver toda la Información Confidencial a Wonolo o, a pedido de Wonolo, destruir toda la Información Confidencial (en todas las formas y medios), (b) borrar permanentemente todos archivos electrónicos que contengan o resuman cualquier Información Confidencial, y (c) certifique a Wonolo por escrito que ha cumplido en su totalidad con estas obligaciones.

  1. Sin Conflictos

Usted declara y garantiza que no está sujeto a ningún contrato o deber que se pueda incumplir al celebrar o cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, o cualquier Compromiso, o que sea incompatible con este Acuerdo o cualquier Compromiso.

  1. Representaciones y Garantías

6.1 Generalidades. Usted declara, garantiza y acuerda que:

(a) Tiene pleno derecho, poder y autoridad para celebrar y ejecutar este Acuerdo sin el consentimiento de ningún tercero;

(b) Cumplirá con todos los términos de este Acuerdo;

(c) Cumplirá con las especificaciones del Cliente y otros términos de cualquier Solicitud que acepte, y los Servicios que brinde a los Clientes serán de calidad profesional y eficiente;

(d) Cumplirá con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables en relación con su desempeño o prestación de Servicios para los Clientes;

(e) Cualquier trabajador que pueda emplear, contratar o retener de otro modo para ayudar con la prestación o prestación de los Servicios en virtud de este Acuerdo se clasifica y trata correctamente según las leyes aplicables y ayudará con la prestación de los Servicios de una manera segura, legal y manera profesional;

(f) No está proporcionando ni proporcionará trabajo o servicios a Wonolo a cambio de una remuneración, sino que puede utilizar la Aplicación para buscar, revisar y, si lo desea, aceptar Solicitudes publicadas por los Clientes, a su discreción;

(g) En todo momento permanecerá libre del control y la dirección de Wonolo en relación con su uso de la Aplicación y la Plataforma Wonolo, incluso durante su consideración y aceptación de cualquier Solicitud, y durante la realización de cualquier Compromiso;

(h) Usted reconoce que Wonolo es un mercado de empleo en línea y acepta que las Solicitudes publicadas por los Clientes son para trabajos que están fuera del curso habitual del negocio de Wonolo;

(i) Usted participa de forma independiente en el negocio de proporcionar los Servicios establecidos en cualquier Solicitud que acepte en relación con este Acuerdo;

(j) Usted reconoce y acepta que, en virtud del uso de la Aplicación Móvil de Wonolo para conectarse con los Clientes con acceso a la Plataforma Wonolo, se presenta ante los Clientes y el público en general como un contratista independiente / empresa comercial que participa en un negocio, comercio, ocupación, negocio y/o profesión, establecidos de forma independiente, de la misma naturaleza que la involucrada en los Servicios que acepta realizar o proporcionar a los Clientes;

(k) Usted reconoce y acepta que Wonolo no controla ni puede controlar los lugares de trabajo en los que realiza o proporciona Servicios a los Clientes. Usted reconoce que debe alertar al personal en el sitio sobre cualquier inquietud o problema de seguridad que pueda tener;

(l) Usted reconoce y acepta que los Clientes publican las solicitudes de Servicios sin que Wonolo las revise y que Wonolo no puede y no verifica la exactitud de las solicitudes de Servicios publicadas por sus Clientes;

(m) Usted reconoce que el tiempo es esencial para completar las Solicitudes de Servicios. Por lo tanto, si una Solicitud especifica una hora de inicio y usted no está presente y disponible a la hora de inicio, el Cliente puede cancelar la Solicitud de inmediato;

(n) Solo aceptará Solicitudes para las que tenga las habilidades, calificaciones, experiencia, licencia y autoridad necesarias, y realizará los Compromisos de manera segura y de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables;

(o) Usted específicamente desea y tiene la intención de operar como contratista independiente. Además, reconoce que todas las Solicitudes publicadas en la Plataforma Wonolo están destinadas a contratistas independientes y que no aceptará ni completará una Solicitud si cree que no proporcionará Servicios como contratista independiente;

(p) Notificará inmediatamente a Wonolo por escrito si alguna vez tiene motivos para creer que no ha recibido alguna tarifa o pago al que cree que tiene derecho en virtud de este Acuerdo, cualquier Solicitud o ley aplicable;

(q) Wonolo no tiene la obligación de facilitar ninguna compensación por los Servicios que surjan fuera de los Compromisos; y

(r) Está obligado a registrar con precisión todas las horas de “inicio” y “finalización” de los Compromisos a través de la Aplicación.

6.2. Indemnización. Usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Wonolo y sus empresas matrices, afiliadas, empleados y agentes de y contra cualquier responsabilidad, pérdida, daño, costo y otros gastos (incluidos los honorarios de abogados y los costos asociados con el litigio) que surjan de o en relación con un incumplimiento por su parte de cualquier declaración, garantía, pacto u obligación en este Acuerdo, o que surja de o esté relacionado con cualquier acto u omisión negligente o intencional cometido por usted, en relación con la ejecución de cualquier Compromiso, cuyo acto u omisión da lugar a cualquier reclamación por daños contra usted, Wonolo y/o sus matrices, afiliados, empleados o agentes. Wonolo niega específicamente cualquier obligación de defenderlo y/o indemnizarlo de y contra cualquier reclamo de terceros contra usted que surja de cualquier acto u omisión negligente o intencional cometido por usted en relación con el desempeño de cualquier Compromiso.

6.3 Seguro. Usted reconoce que es un contratista independiente, no un empleado de Wonolo. Como tal, usted reconoce y comprende que no está cubierto por ningún seguro que Wonolo pueda proporcionar a sus empleados, incluidos, entre otros, seguro médico, seguro de compensación para trabajadores, seguro de responsabilidad civil general y seguro de responsabilidad civil para automóviles. Como contratista independiente, usted está obligado en virtud de este Acuerdo a mantener un seguro de accidentes de trabajo o de accidentes laborales del cual es el único y exclusivo responsable. Específicamente, en caso de que se lesione mientras trabaja en el curso y alcance de un Compromiso, usted reconoce y comprende que no estará cubierto por ninguna cobertura de seguro de compensación para trabajadores que Wonolo pueda proporcionar a sus empleados. Además, en el caso de que sus acciones causen una lesión a un tercero mientras trabaja en el curso y alcance de la realización de un Compromiso o los Servicios, usted reconoce y comprende que no estará cubierto por ningún seguro de responsabilidad civil general o de responsabilidad civil del automóvil que Wonolo pueda tener, y que Wonolo no se compromete a defenderlo y/o indemnizarlo en tales circunstancias, y niega específicamente tal obligación. Si no proporciona una prueba adecuada de un seguro de compensación laboral o de accidentes laborales válido (donde lo permita la ley), se le cobrará una Tarifa de Confianza y Seguridad que pagará el seguro de accidentes laborales complementario y compensará los costos asociados con el Soporte de Wonoloer. Al aceptar estos Términos de Uso, acepta pagar la Tarifa de Confianza y Seguridad.

6.4 Renuncia a la Garantía. La Aplicación se proporciona “tal cual”, según esté disponible y sin garantías ni condiciones (expresa o implícita, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, precisión, idoneidad para un propósito particular, título y no infracción, que surja por estatuto o de otra manera en la ley o de un curso de negociación o uso o comercio). Wonolo niega todo y no hace representaciones ni garantías, de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la calidad, identidad o confiabilidad de cualquier tercero, o en cuanto a la precisión de las publicaciones realizadas en la Aplicación por cualquier tercero. Algunos estados y jurisdicciones no permiten todas las limitaciones anteriores sobre las garantías implícitas, por lo que, en tal caso, algunas o todas las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.

  1. Limitación de Responsabilidad

EN NINGÚN CASO WONOLO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO CONSECUENCIAL, INDIRECTO, EJEMPLAR, ESPECIAL, INCIDENTAL O PUNITIVO QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON ESTE ACUERDO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO O PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, INCLUSO SI ES ACONSEJADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL DE WONOLO EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, YA SEA POR CONTRATO O AGRAVIO O DE OTRO MODO, NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL DE LOS PAGOS QUE SE DEBEN A USTED POR LOS COMPROMISOS QUE REALIZÓ PARA CLIENTES BAJO ESTE ACUERDO DURANTE EL PERÍODO DE DOCE MESES ANTERIOR A LA OCURRENCIA DEL PRIMERA RECLAMACIÓN QUE DA LUGAR A RESPONSABILIDAD BAJO ESTE ACUERDO.

ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN TODAS LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTERIORES DE CIERTOS TIPOS DE DAÑOS, POR LO QUE, EN SU CASO, ALGUNAS O TODAS ESTAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICAR EN SU CASO.

  1. Plazo y Rescisión

8.1 Plazo; Rescisión por Wonolo. Este Acuerdo tiene una duración de 60 días y se renueva automática y continuamente por períodos adicionales de 60 días con el uso continuado. En caso de que pasen más de 60 días sin que utilice la aplicación móvil de Wonolo, su próximo uso constituirá una renovación de este Acuerdo. Wonolo se reserva el derecho de rescindir o limitar su acceso a la Aplicación y la Plataforma Wonolo si incumple materialmente el Acuerdo o cualquier Compromiso, incluso si viola la ley en relación con su uso de la Aplicación (o en relación con su provisión o desempeño de Servicios para Clientes), o si de otro modo se involucra en una conducta en relación con su uso de la Aplicación que Wonolo, a su exclusivo criterio, crea de buena fe que es dañina o perjudicial para el funcionamiento de la Plataforma de Wonolo.

8.2 Supervivencia. Secciones 3 (“Relación de Contratista Independiente”), 4 (“Confidencialidad”), 5 (“Sin Conflictos”), 6 (“Declaraciones y Garantías”), 7 (“Limitación de Responsabilidad”), 8.2 (“Supervivencia”), y 9 (“Disposiciones Generales; Arbitraje”) sobrevivirán a cualquier rescisión o expiración de este Acuerdo y/o cualquier modificación o rescisión de la Aplicación. La rescisión o vencimiento de este Acuerdo no afectará la responsabilidad de ninguna de las partes por cualquier incumplimiento de este Acuerdo que dicha parte haya cometido antes de dicho vencimiento o rescisión.

  1. Disposiciones Generales; Arbitraje

9.1 Ley. Excepto por el “Arbitraje Individual Vinculante Obligatorio y Renuncia a Demanda Colectiva” a continuación, que se rige por la Ley Federal de Arbitraje, este Acuerdo o cualquier reclamo, controversia, causa de acción o disputa que surja de o esté relacionada con este Acuerdo se regirá por las leyes del estado de los EE. UU. en el que reside o, si reside fuera de los Estados Unidos, el último estado de los EE. UU. en el que residió, independientemente de su país de origen o desde dónde accede a la aplicación móvil de Wonolo, y sin perjuicio de cualquier conflicto de leyes principios.

9.2 Arbitraje Individual Vinculante Obligatorio y Renuncia a Demanda Colectiva (la “Disposición de Arbitraje”). Usted y Wonolo acuerdan mutuamente resolver cualquier disputa justiciable entre ustedes exclusivamente a través de un arbitraje final y vinculante en lugar de presentar una demanda en los tribunales. Esta Disposición de Arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje (9 U.S.C. §§ 1-16) y, excepto que se disponga lo contrario en esta Disposición de Arbitraje, se aplicará a todos y cada uno de los reclamos que surjan de o estén relacionados con este Acuerdo, su uso actual, intento de uso o uso prospectivo de la Plataforma Wonolo (incluido cualquier acceso o uso de cualquier sitio web mantenido por Wonolo), su clasificación como contratista independiente, su rendimiento o prestación de servicios supuesta o real para la Compañía o los Clientes, los pagos que recibe o a los que afirma que tiene derecho a cambio de realizar o proporcionar servicios reales o supuestos a o para la Compañía o los Clientes, la rescisión de este Acuerdo y todos los demás aspectos de su relación con la Compañía y los Clientes, pasados, presentes o futuros , ya sea que surja bajo el derecho estatutario y/o consuetudinario federal, estatal o local, incluidos, entre otros, reclamos de acoso, discriminación o represalias y reclamos que surjan bajo o relacionados con la Ley de Derechos Civiles de 1964, la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, la Ley de Discriminación por Edad en el Empleo, la Ley de Licencia Médica Familiar o la Ley de Normas Justas de Trabajo, estatutos o reglamentos estatales que abordan temas iguales o similares, reclamos basados ​​en un empleo conjunto o teoría de clasificación errónea y todos los demás reclamos legales federales, estatales o locales que surjan o estén relacionados con su relación con la Compañía o los Clientes, o la terminación de esa relación. El acuerdo entre usted y Wonolo para arbitrar disputas mutuamente contempla la consideración de esta Disposición de Arbitraje. Esta Disposición de Arbitraje se aplica a las reclamaciones y disputas que la Compañía pueda tener contra usted y/o que usted pueda tener contra la Compañía y (1) sus afiliados y socios (incluidas las empresas matrices y subsidiarias), (2) sus funcionarios, directores, empleados o agentes en su calidad de tales o no, (3) todos los sucesores y cesionarios de cualquiera de ellos, (4) Clientes (en la medida en que dichos reclamos o disputas con los Clientes se relacionen con la Compañía o Plataforma Wonolo). , y/o (5) sus vendedores, incluyendo, sin limitación, Amazon Web Services, Inc., Checkr, Inc., Evident ID Inc., Sovos Compliance, LLC, y Stripe, Inc. (en la medida en que dichos reclamos o disputas con los vendedores de la Compañía se relacionen con la Compañía o Plataforma Wonolo). Salvo que se disponga lo contrario, esta Disposición de Arbitraje pretende aplicarse a la resolución de reclamos y disputas que de otro modo se resolverían en un tribunal de justicia o ante cualquier otro foro que no sea el arbitraje.

ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE EXIGE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES Y DISPUTAS SEAN RESUELTAS ÚNICAMENTE POR UN ÁRBITRO A TRAVÉS DE ARBITRAJE FINAL Y VINCULANTE DE FORMA INDIVIDUAL, Y NO A TRAVÉS DE UN JUICIO JUDICIAL O CON JURADO, NI MEDIANTE ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTANTE.

Esta Disposición de Arbitraje no se aplica a ningún reclamo que no pueda someterse a arbitraje según lo dispuesto por la ley aplicable. En consecuencia, si la ley aplicable establece que las Reclamaciones de Acción de Abogados Generales Privados (“PAGA”) bajo la ley de California no pueden someterse a arbitraje, esta Disposición de Arbitraje no se aplicará a tales reclamaciones de PAGA. Además, esta Disposición de Arbitraje (y la Renuncia a Demanda Colectiva contenida en el presente) no se aplicará a las demandas por acoso sexual y agresión sexual (“Reclamaciones por Agresión Sexual y Acoso”) en la medida en que las Demandas por Agresión Sexual y Acoso: (i) estén cubiertas por la Ley Federal para Terminar con el Arbitraje Forzado de la Agresión Sexual y el Acoso Sexual de 2021 (la “Ley”); (ii) surgieron o se acumularon en o después de la fecha de promulgación de la Ley; y (iii) aún no había surgido en el momento de la realización de esta Disposición de Arbitraje. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Acuerdo, la Disposición de Arbitraje o las Reglas de la AAA (discutidas a continuación), la aplicabilidad de la Ley a la Disposición de Arbitraje y la validez y exigibilidad de esta Disposición de Arbitraje en virtud de la Ley si se considera que la Ley se aplica, será determinada por un tribunal de jurisdicción competente, no por un árbitro.

Cláusula de Delegación. Salvo que se establezca lo contrario en el presente, en la máxima medida permitida por la ley, el árbitro, y no un tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá la autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la formación, interpretación, aplicabilidad, exigibilidad, validez, responsabilidad, alcance, incumplimiento o supuesta renuncia a esta Disposición de Arbitraje, que incluye, entre otros, cualquier reclamo de que la totalidad o parte de esta Disposición de Arbitraje es nula o anulable.

(a) Si cualquiera de las partes desea iniciar el arbitraje, la parte iniciadora debe notificar a la otra parte por escrito a través de correo certificado, con acuse de recibo o entrega en mano dentro del período de prescripción aplicable. Esta demanda de arbitraje debe incluir (1) el nombre y la dirección de la parte que solicita el arbitraje, (2) una declaración de los fundamentos de hecho y de derecho de la reclamación, y (3) una descripción de la reparación solicitada. Puede entregar cualquier demanda de arbitraje a Wonolo en legal@wonolo.com, siempre que los detalles establecidos en la oración anterior se presenten en la demanda de arbitraje.

(b) Renuncia a Demanda Colectiva. Usted y Wonolo acuerdan mutuamente que al celebrar esta Disposición de Arbitraje, ambas partes renuncian a su derecho a presentar, escuchar o arbitrar cualquier disputa o reclamo como una acción colectiva, acción combinada y/o acción representativa, y un árbitro no tendrá ninguna autoridad para escuchar o arbitrar cualquier acción de clase, colectiva y/o representativa (“Renuncia a la Acción Colectiva”). Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Acuerdo, la Disposición de Arbitraje o las Reglas de la AAA (discutidas a continuación), cualquier reclamo de que la totalidad o parte de esta Renuncia a Demanda Colectiva es inaplicable, irrazonable, nula o anulable solo puede ser resuelta por un tribunal de jurisdicción competente y no por un árbitro. En cualquier caso en el que (1) la disputa se presente como una acción colectiva, combinada y/o representativa, y (2) haya una determinación final de que la totalidad o parte de la Renuncia a Demanda Colectiva es inaplicable, la demanda colectiva, combinada, y/o la acción representativa en esa medida se debe litigar en un tribunal civil de jurisdicción competente (si lo hay), pero la parte de la Renuncia a Demanda Colectiva que se puede hacer cumplir se hará cumplir mediante arbitraje.

(c) Usted acepta y reconoce que celebrar esta Disposición de Arbitraje no cambia su condición de contratista independiente de hecho y de derecho, que no es un empleado de la Compañía o de los Clientes, y que cualquier disputa a este respecto estará sujeta a arbitraje según lo dispuesto en esta Disposición de Arbitraje. Además, reconoce y acepta que Wonolo es un proveedor de servicios de tecnología que no brinda servicios de transporte.

(d) Cualquier arbitraje se regirá por las Reglas de Arbitraje Comercial de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“Reglas AAA”), aunque las partes pueden estipular que el arbitraje se regirá por las Reglas de Arbitraje Laboral de la Asociación Estadounidense de Arbitraje, según las reclamaciones en cuestión. Además de las Reglas de la AAA anteriores y en la medida en que sean incompatibles con ellas, las siguientes reglas se aplicarán a cualquier arbitraje realizado de conformidad con esta Disposición de Arbitraje, a menos que las partes estipule lo contrario:

(1) El arbitraje será escuchado por un árbitro seleccionado de acuerdo con las Reglas AAA. El árbitro deberá ser un abogado licenciado o un juez jubilado con experiencia en la ley subyacente a la disputa.

(2) Si las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre una ubicación para el arbitraje, el arbitraje se llevará a cabo en el condado en el que realizó la mayoría de los Compromisos o, si no existe tal condado, en el condado en el que residió en la fecha en que aceptó por primera vez estos Términos de Uso.

(3) A menos que la ley aplicable disponga lo contrario, según lo determine el árbitro, las partes acuerdan que la Compañía pagará todos los honorarios y costos del árbitro; sin embargo, si usted inicia el arbitraje, entonces debe hacerse cargo de la magnitud de los costos (si los hubiere) que hubiera tenido que asumir para iniciar y mantener un procedimiento legal comparable en un tribunal de jurisdicción competente.

(4) El árbitro estará facultado para ordenar el descubrimiento, mediante declaración jurada, interrogatorio, producción de documentos o de otro modo, según lo considere necesario para una exploración completa y justa de las cuestiones en disputa, teniendo en cuenta que el arbitraje está diseñado ser un método rápido y eficiente para resolver disputas.

(5) A excepción de lo dispuesto en la Renuncia a Demanda Colectiva, el árbitro puede otorgar todos los recursos a los que una parte tiene derecho según la ley aplicable y que, de otro modo, estarían disponibles en un tribunal de justicia, pero no estará facultado para otorgar ningún recurso que no hubiera estado disponible en un tribunal de justicia por las reclamaciones presentadas en el arbitraje. El árbitro aplicará la ley sustantiva estatal o federal, o ambas, según corresponda.

(6) El árbitro podrá oír mociones de desestimación y/o mociones de sentencia sumaria y aplicará las normas de las Reglas Federales de Procedimiento Civil que rigen dichas mociones.

(7) La decisión o laudo del árbitro se hará por escrito con determinaciones de hecho y conclusiones de derecho. El laudo emitido por el árbitro podrá presentarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

(8) Usted o Wonolo pueden solicitar a un tribunal de jurisdicción competente una medida cautelar temporal o preliminar con el argumento de que, sin dicha medida, el arbitraje previsto en este párrafo puede quedar sin efecto; disponiéndose, sin embargo, que todas las determinaciones de reparación final se decidirán en arbitraje, y la búsqueda de la medida cautelar temporal o preliminar no constituirá una renuncia a los derechos de arbitraje bajo este acuerdo.

(e) Independientemente de cualquier otro término de esta Disposición de Arbitraje, los reclamos pueden presentarse ante una agencia administrativa (como la Junta Nacional de Relaciones Laborales, la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional, la Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo, el Departamento de Trabajo de los EE. UU., o agencias administrativas estatales o locales similares) si la ley aplicable permite el acceso a dicha agencia a pesar de la existencia de un acuerdo de arbitraje regido por la Ley Federal de Arbitraje.

(f) Las Reglas AAA se pueden encontrar en https://www.adr.org/Rules o buscando “Reglas de Arbitraje Comercial de la AAA” (o, si corresponde, “Reglas de Arbitraje Laboral de la AAA”) utilizando un servicio como www.Google.com o www.Bing.com o solicitando una copia a legal@wonolo.com.

(g) Esta Disposición de Arbitraje es el acuerdo total y completo relacionado con la resolución formal de disputas cubiertas por esta Disposición de Arbitraje. En caso de que alguna parte de esta Disposición de Arbitraje se considere inaplicable, el resto de esta Disposición de Arbitraje será aplicable. Por lo tanto, los términos de esta Disposición de Arbitraje se separarán, en la menor medida posible, si es necesario para mantener la exigibilidad de esta Disposición de Arbitraje.

9.3 Modificaciones a la Aplicación. Wonolo se reserva el derecho en cualquier momento de modificar o descontinuar, temporal o permanentemente, la Aplicación o la Plataforma Wonolo (o cualquier parte de la misma) con o sin previo aviso. Sin embargo, como se indicó anteriormente en la Sección 8.2 anterior, la Sección 9 (“Disposiciones Generales; Arbitraje”), que contiene la Disposición de Arbitraje, sobrevivirá a cualquier rescisión o vencimiento de este Acuerdo y/o cualquier modificación o rescisión de la Aplicación o la Plataforma Wonolo. Usted acepta que Wonolo no será responsable ante usted ni ante ningún tercero por cualquier modificación, suspensión o interrupción de la Aplicación o la Plataforma Wonolo.

Wonolo puede responder y cumplir con cualquier orden judicial de embargo, gravamen, carga, citación, garantía u otra orden legal (“Proceso Legal”) que creamos que es válida. Cuando lo permita la ley aplicable, haremos todos los esfuerzos razonables para proporcionarle un aviso de dicho Proceso Legal mediante el envío de una copia a la dirección de correo electrónico que tenemos registrada para usted. Wonolo no es responsable de ninguna pérdida, ya sea directa o indirecta, en la que pueda incurrir como resultado de nuestra respuesta o cumplimiento de un Proceso legal.

En la medida en que prestó servicios a Frontline Work Inc., acordó aceptar el Acuerdo de Servicios de Nómina de Frontline, cuyos términos se encuentran aquí: https://info.wonolo.com/acuerdo-de-servicios-de-nomina-de-frontline/

En la medida en que brinde Servicios a Clientes en cualquiera de los siguientes estados o ciudades, usted y Wonolo también aceptan los términos adicionales relacionados con la aceptación de Solicitudes y la realización de Compromisos en esas ubicaciones específicas, como se establece en los anexos accesibles a través de los siguientes enlaces:

Alabama: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-alabama/

Arizona: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-arizona/

Florida: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-florida/

Colorado: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-colorado/

Indiana: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-indiana/

Iowa: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-iowa/

Kentucky: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-kentucky/

Minneapolis: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-minneapolis/

New York City: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-la-ciudad-de-nueva-york/

Seattle: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-seattle/

Tennessee: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-tennessee/

Texas: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-texas/

Estado de Washington: https://info.wonolo.com/aceptar-solicitudes-y-realizar-compromisos-en-el-estado-de-washington/